Девочка Аня сделала грандиозное открытие. Оказывается, существуют другие языки в которых названия предметов и животных не соответствуют уже давно понятому и принятому.
Аня проводит научные изыскания. Оказывается бодливая и загадочная «кабра» на испанском куда как лучше обзывательской «козы» на русском. Также выигрывает английская, похожая на загадочный тропический цветок «амбрелла» у русского утилитарного «зонтика». Уже не говоря о тиражированной в именах, напитках «ромашке», супротив протяжного, восторженного «дэйзи».
Хотел бы я сейчас, уже в осознанном возрасте, сделать такое же удивительное, непостижимое и простое открытие.
Аня проводит научные изыскания. Оказывается бодливая и загадочная «кабра» на испанском куда как лучше обзывательской «козы» на русском. Также выигрывает английская, похожая на загадочный тропический цветок «амбрелла» у русского утилитарного «зонтика». Уже не говоря о тиражированной в именах, напитках «ромашке», супротив протяжного, восторженного «дэйзи».
Хотел бы я сейчас, уже в осознанном возрасте, сделать такое же удивительное, непостижимое и простое открытие.


Comments